Bahasa Melayu Klasik adalah bentuk awal bahasa Melayu yang banyak digunakan dalam karya sastera lama, surat rasmi kerajaan, dan teks sejarah.
Ia berkembang sejak abad ke-13 dengan pengaruh yang kuat daripada bahasa Arab, Sanskrit, serta bahasa-bahasa lain seperti Portugis dan Belanda akibat hubungan perdagangan dan penjajahan di Nusantara.
Contents
Sejarah Bahasa Melayu Klasik

Bahasa Melayu Klasik bermula sejak abad ke-13 apabila Islam mula bertapak di Kepulauan Melayu.
Pada zaman ini, bahasa Melayu telah berkembang daripada Bahasa Melayu Kuno yang lebih banyak dipengaruhi oleh bahasa Sanskrit kepada bentuk yang lebih sederhana dengan unsur-unsur Islam.
Antara faktor utama yang mempengaruhi perkembangan bahasa Melayu Klasik adalah:
- Pengaruh Islam – Kedatangan Islam membawa banyak perkataan dari bahasa Arab dan Parsi yang berkaitan dengan agama, pentadbiran, dan kehidupan seharian.
- Perdagangan Antarabangsa – Hubungan perdagangan dengan pedagang dari Timur Tengah, India, dan China memperkayakan kosa kata bahasa Melayu.
- Penggunaan dalam Kesultanan Melayu – Bahasa Melayu menjadi bahasa rasmi dalam kerajaan seperti Kesultanan Melaka dan Johor-Riau, serta digunakan dalam undang-undang dan komunikasi diplomatik.
- Karya Kesusasteraan – Banyak karya klasik ditulis dalam bahasa ini, seperti Hikayat Hang Tuah, Sulalatus Salatin (Sejarah Melayu), dan Hikayat Raja-Raja Pasai.
Bahasa Melayu Klasik terus digunakan secara meluas sehingga abad ke-19 sebelum ia berkembang menjadi Bahasa Melayu Standard yang lebih moden.
Ciri-ciri Bahasa Melayu Klasik
Bahasa Melayu Klasik mempunyai beberapa ciri utama yang membezakannya daripada Bahasa Melayu Standard yang digunakan hari ini.
1. Penggunaan Kata Arkaik (Lama)
Bahasa Melayu Klasik banyak menggunakan kata-kata yang kini jarang digunakan dalam percakapan harian.
Contoh perkataan arkaik:
- “Hatta” (kemudian)
- “Maka” (membawa maksud permulaan ayat)
- “Adapun” (pengenalan sesuatu)
- “Syahadan” (seterusnya)
- “Bahawasanya” (sesungguhnya)
✅ Contoh ayat:
“Adapun Sang Sapurba itulah raja yang pertama turun ke bumi Melayu.”
2. Pengaruh Bahasa Arab dan Sanskrit
Sebagai bahasa yang berkembang melalui perdagangan dan penyebaran Islam, Bahasa Melayu Klasik mengandungi banyak kata pinjaman daripada bahasa Arab dan Sanskrit.
Contoh kata pinjaman:
- Dari bahasa Arab → Syurga, neraka, hakim, sultan, fakir
- Dari bahasa Sanskrit → Duka, sukma, raja, menteri, mahkota
✅ Contoh ayat:
“Syahadan, tersebutlah perkataan seorang fakir yang datang menghadap Sultan Melaka.”
3. Ayat Panjang dan Berulang
Ayat dalam Bahasa Melayu Klasik cenderung lebih panjang dengan penggunaan banyak kata hubung seperti maka, hatta, adapun, syahadan.
✅ Contoh ayat:
“Maka berangkatlah raja itu dengan segala hulubalang dan rakyat sekalian, lalu berlayarlah ke negeri yang jauh itu.”
4. Menggunakan Gelaran dan Bahasa Istana
Dalam kesusasteraan dan teks rasmi, gelaran kehormatan sering digunakan untuk menghormati raja dan pembesar.
Contoh gelaran:
- “Patik” (saya – untuk rakyat kepada raja)
- “Baginda” (ganti nama untuk raja)
- “Daulat Tuanku” (ungkapan kesetiaan kepada raja)
- “Titah” (perintah raja)
- “Bersemayam” (tinggal di istana)
✅ Contoh ayat:
“Maka titah baginda, ‘Hai segala hulubalang, segeralah bersiap sedia’.”
5. Ejaan dan Tatabahasa Lama
Bahasa Melayu Klasik menggunakan ejaan yang berbeza daripada sistem moden.
Contoh perubahan ejaan:
- “Dangan” → “Dengan”
- “Tida” → “Tidak”
- “Saperti” → “Seperti”
- “Sahaya” → “Saya”
Perbezaan Bahasa Melayu Klasik dan Bahasa Melayu Standard
Aspek | Bahasa Melayu Klasik | Bahasa Melayu Standard |
---|---|---|
Ejaan | “tiada”, “dangan”, “saperti” | “tidak”, “dengan”, “seperti” |
Tatabahasa | Ayat panjang dengan banyak kata hubung | Ayat lebih pendek dan padat |
Pengaruh bahasa asing | Banyak dari Arab, Parsi, dan Sanskrit | Banyak dari Inggeris, Arab, dan Indonesia |
Penggunaan Gelaran | “Patik”, “hamba”, “baginda” | “Saya”, “awak”, “beliau” |
Contoh Ayat Bahasa Melayu Klasik
Berikut adalah beberapa contoh ayat dari teks lama:
- “Syahadan, tersebutlah kisah seorang laksamana gagah perkasa bernama Hang Tuah, tiada tandingan di seantero negeri.”
- “Maka titah baginda, ‘Datanglah engkau menghadap esok hari membawa segala barang yang diperintah’.”
- “Adapun segala rakyat pun bersuka hatilah tatkala baginda kembali ke istana dengan selamatnya.”
- “Maka berangkatlah hulubalang itu dengan gagah berani, menempuh lautan yang bergelora demi menjunjung titah raja.”
Nama Klasik Melayu
Dalam bahasa Melayu Klasik, nama seseorang sering mempunyai makna mendalam dan bersifat puitis. Berikut adalah beberapa nama klasik yang masih digunakan:
Nama Klasik untuk Lelaki
- Hang Jebat
- Tun Perak
- Megat Terawis
- Laksamana Bentan
- Raja Haji
- Sultan Alauddin
- Sang Sapurba
Nama Klasik untuk Perempuan
- Tun Teja
- Puteri Gunung Ledang
- Siti Zubaidah
- Dang Anum
- Raden Galuh
- Wan Empuk
- Puteri Saadong
Jom, Baca!
Nombor dalam Bahasa Arab (1-100) dengan Sebutan
Soalan Lazim (FAQ) Mengenai Bahasa Melayu Klasik
1. Apakah perbezaan utama antara Bahasa Melayu Klasik dan Bahasa Melayu Standard?
Bahasa Melayu Klasik mempunyai ciri-ciri ayat yang panjang, banyak menggunakan kata hubung, serta dipengaruhi oleh bahasa Arab, Sanskrit, dan Parsi.
Ia juga menggunakan gelaran seperti “patik”, “baginda”, dan “titah” yang jarang digunakan dalam Bahasa Melayu Standard.
Contohnya:
- Bahasa Melayu Klasik: “Maka titah baginda, ‘Hamba sekalian bersiap sedia menghadap Tuanku’.”
- Bahasa Melayu Standard: “Raja berkata, ‘Semua orang perlu bersiap sedia untuk menghadap’.”
2. Mengapa Bahasa Melayu Klasik mengandungi banyak perkataan Arab dan Sanskrit?
Bahasa Melayu Klasik banyak dipengaruhi oleh bahasa Arab dan Sanskrit kerana sejarah perdagangan, penyebaran agama Islam, serta hubungan diplomatik dengan negara-negara Arab dan India.
Contoh perkataan:
- Dari bahasa Arab: Hakim, Sultan, Fakir, Syurga, Neraka
- Dari bahasa Sanskrit: Duka, Raja, Mahkota, Sukma, Citra
3. Adakah Bahasa Melayu Klasik masih digunakan pada masa kini?
Secara umum, Bahasa Melayu Klasik tidak lagi digunakan dalam komunikasi harian, tetapi ia masih terdapat dalam kesusasteraan lama, teks sejarah, dan upacara adat diraja.
Selain itu, beberapa kata arkaik masih boleh ditemui dalam bahasa Melayu moden, terutamanya dalam peribahasa dan ungkapan rasmi seperti:
- “Bahawasanya negara ini…”
- “Hatta pada suatu hari…”
4. Apakah contoh teks yang menggunakan Bahasa Melayu Klasik?
Beberapa karya sastera lama yang ditulis dalam Bahasa Melayu Klasik termasuk:
- Hikayat Hang Tuah
- Sulalatus Salatin (Sejarah Melayu)
- Hikayat Raja-Raja Pasai
- Hikayat Merong Mahawangsa
Teks ini mengandungi banyak elemen Bahasa Melayu Klasik seperti penggunaan kata arkaik, ayat panjang, serta unsur istana dan keagamaan.
5. Bagaimana cara mudah memahami Bahasa Melayu Klasik?
Untuk memahami Bahasa Melayu Klasik, anda boleh:
- Mempelajari kata arkaik seperti “syahadan”, “hatta”, dan “adapun”.
- Membaca karya klasik seperti Hikayat Hang Tuah dan Sejarah Melayu untuk melihat konteks penggunaannya.
- Membandingkan teks klasik dengan terjemahan moden untuk memahami perubahan bahasa dari masa ke masa.